Translation of "obiettivi da" in English


How to use "obiettivi da" in sentences:

Segnate sul calendario gli obiettivi da raggiungere.
You're going to stick with me and this calendar. You're gonna set goals.
Dovremmo aumentare i voli di ricognizione.....e rilevare i dati sugli obiettivi da fornire ai piloti dei caccia.
We need to step up our over flights finalize our pilots' target folders in order to carry out the strikes
Un cecchino nemico può colpire degli obiettivi da una distanza di 350 metri.
The enemy sniper can hit targets at a range of 350 meters.
a) una stima del conseguimento degli obiettivi da parte di ciascuno Stato membro;
(a) an estimation of the achievement of the targets by each Member State;
Quali sono gli obiettivi da raggiungere?
What are the goals to be achieved?
∙ Più di 20 obiettivi da raccogliere localmente.
∙ 20+ game achievements to collect locally.
Prova a salvare i tuoi obiettivi da raggiungere prima degli esami, ti aiuteranno a pianificare meglio il tuo studio!
Try to save your objectives to be achieved before the exams, will help you better plan your study!
Il 4 novembre 2004 il Consiglio europeo ha adottato il programma dell’Aia, determinando gli obiettivi da conseguire nel periodo 2005-2010 nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
The European Council of 4 November 2004 adopted the Hague Programme, which sets the objectives to be implemented in the area of freedom, security and justice in the period 2005-2010.
Il gioco ha 10 livelli di vincere e 10 obiettivi da sbloccare.
The game has 10 levels to win and 10 achievements to unlock.
[4] Gli obiettivi da 1 a 4 sono desunti dalla dichiarazione ministeriale.
[4] Targets 1-4 are summarised from the Ministerial Declaration.
È sufficiente impostare gli obiettivi da raggiungere e appoggiarsi al machine learning delle campagne per app per gestire la parte più complessa del lavoro: mostrare l'annuncio giusto al momento giusto.
All you have to do is set your goals and lean on App campaigns machine learning to handle the hard work of placing the right ad at the right time.
Ho un sacco di progetti e obiettivi da raggiungere.
I got a lot of plans, I got goals to meet.
Beh, dovrai pur avere un responsabile, qualcuno che ti comunica gli obiettivi da colpire.
Well, you must have a handler, someone who gives you these attack targets.
Ne avrete tre, con obiettivi da 4500 mm.
That is a 4, 500-millimeter lens, times three.
Ricerca li ha inseriti fra gli obiettivi da eliminare immediatamente.
Research has targeted them for immediate elimination.
Panoramica Vantaggi Avere un sito web significa avere obiettivi da far conseguire ai visitatori, ad esempio un acquisto, l'iscrizione a una newsletter o la visualizzazione di contenuti in una determinata pagina.
If you have a website, then you have goals that you want your visitors to accomplish - make a purchase, sign up for a newsletter or view content on a particular page.
Concordata nel marzo 2010, la strategia definisce cinque leve per la crescita e cinque obiettivi da raggiungere entro il 2020 in termini di occupazione, ricerca e innovazione, energia, istruzione e riduzione della povertà.
Agreed in March 2010, the strategy sets out five levers for growth and five targets to be achieved by 2020 in relation to employment, research & innovation, energy, education and poverty reduction.
Sappiamo che non possiamo realizzare i nostri obiettivi da soli, perciò collaboriamo con un vasto numero di stakeholder pubblici, non governativi e privati.
We know we cannot achieve our goals alone, therefore we work in partnerships with a wide range of public, non-governmental and private stakeholders.
Questa espansione di Feed Us Lost Island ha nuove vittime da mangiare, nuove personalizzazioni e nuovi obiettivi da completare.
This expansion to Feed Us Lost Island has new victims to eat, new customizations and new objectives to complete.
identificazione e definizione congiunta di obiettivi da raggiungere (adottati dal Consiglio);
jointly identifying and defining objectives to be achieved (adopted by the Council);
Nella riunione del 4 novembre 2004 il Consiglio europeo ha adottato il programma dell’Aia, determinando gli obiettivi da conseguire nel periodo 2005-2010 nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
The European Council of 4 November 2004 adopted The Hague Programme which sets the objectives to be implemented in the area of freedom, security and justice in the period 2005-2010.
Ho 24 anni ed ho pienamente accettato che mi sia andata pure bene ma il mio amore per le corse in moto è ancora intatto ed ho ancora obiettivi da raggiungere
I'm 24 year old and I perfectly accept I've been really really lucky but me love for bike racing is still there and I've got goals I want to achieve.
Ho terminato l'analisi degli obiettivi da sorvegliare.
I updated my Surveillance Target Analysis. It's complete now.
Ha aperto un vecchio rapporto sugli obiettivi da sorvegliare nell'area di Langa.
He's pulled an old report on surveillance targets living in the Langa Township area.
L’articolo 5, paragrafo 2, TUE dispone che: «(...) l’Unione agisce esclusivamente nei limiti delle competenze che le sono attribuite dagli Stati membri nei trattati per realizzare gli obiettivi da questi stabiliti.
(16) Article 5(2) provides that ‘… the Union shall act only within the limits of the competences conferred upon it by the Member States in the Treaties to attain the objectives set out therein.
Il cielo aveva altri obiettivi da raggiungere prima.
Heaven had other purposes to fulfill first.
La valutazione dovrebbe tenere conto del conseguimento degli obiettivi da parte dell'ENISA, delle sue pratiche di lavoro e della pertinenza dei suoi compiti, in particolare i compiti relativi alla cooperazione operativa a livello di Unione.
That evaluation should have regard to ENISA's objectives, its working practices and the relevance of its tasks, in particular its tasks relating to the operational cooperation at Union level.
La decisione che autorizza una cooperazione rafforzata è adottata dal Consiglio in ultima istanza, qualora esso stabilisca che gli obiettivi da essa perseguiti non possono essere conseguiti entro un termine ragionevole dall’Unione nel suo insieme.
A decision authorising enhanced cooperation is to be adopted by the Council as a last resort, when it has established that the objectives of such cooperation cannot be attained within a reasonable period by the EU as a whole.
RICORDANO che tale programma del governo italiano è stato preso in considerazione e approvato nei suoi principi e nei suoi obiettivi da organizzazioni di cooperazione internazionale di cui essi sono membri;
RECALL that the principles and objectives of this programme of the Italian Government have been considered and approved by organisations for international cooperation of which the Member States are members;
Tuttavia, una normativa nazionale dovrebbe essere valutata alla luce degli obiettivi da essa perseguiti e non del suo contesto.
National legislation should, however, be assessed in the light of the objectives pursued by that legislation and its context.
Le norme riviste garantiscono che tali obblighi territoriali restino proporzionati agli obiettivi da raggiungere.
The revised rules ensure that such territorial obligations remain proportionate to these objectives.
Tuttavia, tenuto conto dello stato della tecnica, gli obiettivi da essi prefissi possono non essere raggiunti.
However, taking into account the state of the art, it may not be possible to meet the objectives set by them.
In virtù del principio di attribuzione, l'unione agisce esclusivamente nei limiti delle competenze che le sono attribuite dagli Stati membri nei trattati per realizzare gli obiettivi da questi stabiliti.
Under the principle of conferral, the Union shall act only within the limits of the competences conferred upon it by the Member States in the Treaties to attain the objectives set out therein.
Ci sono 13 aggiornamenti e 29 obiettivi da sbloccare, quindi buon divertimento!
There are 13 upgrades and 29 achievements to unlock, so have fun!
È opportuno riesaminare periodicamente le norme relative agli obblighi di trasmissione per assicurare che si mantengano al passo con lo sviluppo tecnologico e l’evoluzione dei mercati e continuino ad essere proporzionate agli obiettivi da conseguire.
“Must carry” rules should be periodically reviewed in order to keep them up-to-date with technological and market evolution in order to ensure that they continue to be proportionate to the objectives to be achieved.
Tutti i provvedimenti adottati sono proporzionati agli obiettivi da essi perseguiti.
Any measures taken shall be proportionate to the objectives pursued by such measures.
Vantaggi Avere un sito web significa avere obiettivi da far conseguire ai visitatori, ad esempio un acquisto, l'iscrizione a una newsletter o la visualizzazione di contenuti in una determinata pagina.
If you have a website, then you have goals that you want your visitors to accomplish-–make a purchase, sign up for a newsletter, or view content on a particular page.
Le direttive di negoziato esprimono in termini molto generali i temi e gli obiettivi da raggiungere in sede negoziale.
The negotiating directives set out in very broad terms the topics and the objectives to be achieved in the negotiations.
Individua la necessità di un loro ruolo, di metodi di lavoro, finalità e obiettivi da sviluppare.
It identifies a need for their role, working methods, goals and objectives to evolve.
Vengono fissati cinque obiettivi da cui si evince quali sono i traguardi che l'UE dovrebbe raggiungere entro il 2020 e in base ai quali saranno valutati i progressi compiuti.
Five targets are set which define where the EU should be by 2020 and against which progress can be tracked.
Il controllo degli aiuti di Stato durante la crisi ha sempre avuto due obiettivi: da un lato, parare all'emergenza; dall'altro, preparare il terreno per lo scenario post-crisi.
State aid control in the crisis always had two goals: on the one hand, we had to put out the fire; on the other, we prepared the ground for the post-crisis scenario.
Il gioco introduce diverse nuove funzionalità, tra cui la personalizzazione dei vostri pesci, miglioramento della qualità della grafica e il gioco e tonnellate di nuovi obiettivi da mangiare e nemici da evitare!.
The game introduces several new features, including customization of your fish, improved quality of graphics and game play and tons of new targets to eat and enemies to avoid!.
La legislazione sulla qualità dell'aria normalmente fissa degli obiettivi da raggiungere in un dato arco temporale.
Air legislation usually sets targets to be achieved in a given time frame.
Ci sono quattro obiettivi da soddisfare all'interno del vostro obiettivo perché questo funzioni.
And there are four goals that need to be fulfilled in your goal in order for this to work.
E nessuno ha raggiunto i propri obiettivi da solo.
And no one achieved their goals alone.
2.7282130718231s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?